a
您现在的位置:情感文章 > 情感控制

《山中与裴秀才迪书》王维文言文原文注释翻译 古文学习网

发布者:admin
日期:2019-07-09 14:12

《山中与裴秀才迪书》王维文言文原文注释翻译  古文学习网

作品简介《山中与裴秀才迪书》是唐朝诗人王维所作的一篇散文,本为书信,因其有诗歌美感与韵律,成为唐朝文散名作。 全文描绘了辋川的春色及冬色、月光下的夜色、隐约的城郭、等景物,静中有动,动中有静,写出了冬夜的幽深和春日的轻盈。

作品原文山中与裴秀才1迪书近腊月2下,景气3和畅,故山殊可过4。

足下5方温经6,猥7不敢相烦8,辄9便往山中,憩感配寺10,与山僧饭讫11而去。 北涉玄灞12,清月映郭。 夜登华子岗13,辋水14沦涟,与月上下。 寒山远火,明灭林外。

深巷寒犬,吠声如豹。

村墟15夜舂16,复与疏17钟相间。 此时独坐,僮仆静默18,多思曩19昔,携手赋诗,步仄径20,临清流也。 当待21春中,草木蔓发22,春山可望,轻鲦23出水,白鸥矫翼24,露湿青皋25,麦陇26朝雊27,斯之不远28,倘29能从我游乎?非子天机清妙30者,岂能以此不急之务31相邀?然是中32有深趣矣!无忽33。

因驮黄檗人往34,不一35。 山中人36王维白。 词句注释1.秀才:唐代对参加进士科考试的人的称呼。

2.腊月:农历十二月。

古代在农历十二月举行“腊祭”,所以称十二月为腊月。 3.景气:景色,气候。

4.故山殊可过:旧居蓝田山很值得一游。

故山,旧居的山,指王维的“辋川别业”所在地的蓝田山。 殊,很。

过,过访、游览。 5.足下:您,表示对人的尊称。

6.方温经:正在温习经书。

方,正。 7.猥:不敢不合时宜地8.烦:打扰。

9.辄(zhé)便:就。 10.憩感配寺:在感配寺休息。

感配寺,王维集中有游感化寺的诗,《旧唐书·神秀传》中说,蓝田有化感寺。

感配寺可能是化感寺之误。 11.饭讫(qì):吃完饭。 讫,完。

饭,名词作动词,吃饭。

12.北涉玄灞(bà):近来渡灞水。 比,俗本多误作“北”,系形近而误。 涉,渡。 玄,黑色,指水深绿发黑。 13.华子岗:王维辋川别业中的一处胜景。 14.辋(wǎng)水:即辋川,在蓝田南。

15.村墟:村庄。

16.夜舂(chōng):晚上用臼杵捣谷(的声音)。

舂,这里指捣米,即把谷物放在石臼里捣去外壳。 17.疏:稀疏的。

18.静默:指已入睡。

19.曩(nǎng):从前。 20.仄径:狭窄的小路。

21.当待:等到。

22.蔓发:蔓延生长。

23.轻鲦(tiáo):即白,鱼名。

身体狭长,游动轻捷。

24.矫翼:张开翅膀。 矫,举。

25.青皋:青草地。

皋,水边高地。 26.麦陇:麦田里。

27.朝雊(gòu):早晨野鸡鸣叫。 雊,野鸡鸣叫。

28.斯之不远:这不太远了。

斯,代词,这,指春天的景色。 29.倘:假使,如果。 30.天机清妙:性情高远。

天机,天性。

清妙,指超尘拔俗,与众不同。 31.不急之务:闲事,这里指游山玩水。 32.是中:这中间。

33.无忽:不可疏忽错过。

34.因驮黄檗(bò)人往:借驮黄檗的人前往之便(带这封信)。 因,凭借。 黄檗,一种落叶乔木,果实和茎内皮可入药。 茎内皮为黄色,也可做染料。 35.不一:古人书信结尾常用的套语,不一一详述之意。

36.山中人:王维晚年信佛,过着半隐的生活,故自称。

原文近腊月下,景气和畅,故山殊可过。

足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。 北涉玄灞,清月映郭。

夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。 寒山远火,明灭林外。

深巷寒犬,吠声如豹。 村墟夜舂,复与疏钟相间。

此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。 当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。

然是中有深趣矣!无忽。

因驮黄檗人往,不一,山中人王维白。

白话译文农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很值得一游。 您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了。

我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭。 夜色中登上华子冈,见辋水泛起涟漪,水波或上或下,水中的月影也随同上下。

那寒山中远远的灯火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。 深巷中狗叫,叫声像豹叫一样。

村子里传来舂米声,又与稀疏的钟声相互交错。

这时,我独坐在那里,跟来的仆人已入睡,多想从前你与我搀着手吟诵诗歌,在狭窄的小路上漫步,临近那清澈流水的情景。 等到了春天,草木蔓延生长,春天的山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出水面,白色的鸥鸟张开翅膀,晨露打湿了青草地,麦田里雉鸡在清晨鸣叫,这些景色很快就来了,(您)能和我一起游玩吗如果你天性不是与众不同的话,难道我能把你邀请来游山玩水吗?而这当中有很深的旨趣啊!不要忽略。

因为有载运黄檗的人出山,托他带给你这封信,不一一详述了。

创作背景王维于开元二十年前后曾在辋川隐居,他对田园风光、自然山水怀有特殊的情感,写了许多歌赞美那里的生活和景物,在隐居生活中他经常和野老共话桑麻,同朋友饮酒赋诗,与山僧谈经论道,在这些人中,裴迪是他最好的伴侣,早在移居辋川之前,他们就一同在终南山隐居过,得宋之问蓝田别墅后,他们又经常“浮舟往来生,弹琴赋诗,啸咏终日”。 作品赏析全文描绘了辋川的春色及冬色、月光下的夜色、隐约的城郭、沦涟的水波、落寞的寒山、明灭的灯火,以及深巷的寒犬、村墟的夜舂、山寺的疏钟,静中有动,动中有静,写出了冬夜的幽深和春日的轻盈。

“景气和畅,故山殊可过”,岁末寒冬的山间景致在王维眼中也是很优美动人的,故山景气如何和畅,他略而不述,专讲了饭后归来时所见到的一片晚景:灞水深沉、月照城郭;辋川在月光中涟漪起伏;山上灯火,透过树林明灭可见;村巷里的寒犬叫声、夜舂声和山寺里的疏钟声一并传来,作者所写的是夜景,那河水、城郭、远火,都是在月色朦胧中看到的,而那犬吠、夜舂和疏钟则是在黑夜里听到的,作者通过所见所闻,来写那寒夜的景物特色,这样就更切实、逼真,下面写他归家后的境遇和感触,当僮仆静默时,他却思绪不宁,感到十分孤独了!他不禁想到往日与裴迪一起走过仄径去寻幽访胜,对着清流赋诗论文的快乐,这一段所写是一天中游山的经历和感受,但从“猥不敢相烦”到“多思曩昔”却是写对裴迪的思念,这是信的本旨,目的是引起对方来同游故山的兴趣。

下面便是正式的邀请了,王维希望裴迪来年春天能够前来,他用想像中的大好春光召唤对方,“草木蔓发”以下六个四字句,凝练地描绘出了一片生机勃勃的景色,白鲦轻快地在水中游动,白鸥展开那矫健的翅膀掠空飞翔,野雉在麦陇中鸣叫,草木染绿了春山,露水滋润了堤岸,这一切与前面岁末景色的淡雅清冷恰成鲜明的对照。

作者不但在寒冬夜色中保留着浓厚的游兴,还能敏锐地预感到春天不久就要降临,他已开始品味到未来的深趣,这说明山中人王维正是那种“天机清妙者”,即对自然风光有浓厚的兴趣,对佳山丽水具有极强领悟能力的人,既能发现岁末寒冬之夜朦胧可见、清晰可闻的景物,又能凭自己的经验想像出来年春光的优美动人。

人们说王维“诗中有画”,其实王维文中也是有画的。 《山中与裴秀才迪书》虽然是一封书信,但可以说它也是作者以诗人的语言、画家的构思写成的一篇优美的写景记游散文,一首赞美自然风光和表述友情的抒情诗。

作者简介王维(701年-761年,一说699年—761年),汉族,唐朝河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,早年信道,后期因社会打击彻底禅化。

存诗400余首,代表诗作有《相思》、《山居秋暝》等。 王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。

上一篇:有关校园的文章:青春的网

下一篇:没有了

友情链接